I am a professional translator for English-Indonesian translation and vice versa having worked on tens of thousands of words in a mere one year experience.
I, myself, is a law student in Indonesia focusing on international law. I have been competing and now advising in several moot court competitions which requires formal, legal English writing skill as well as presentation skill in presenting legal arguments.
I am a hard worker, ready to face challenges to improve myself, and I will consider every job equally important with the highest care to fully satisfy client's needs.
Job history and feedback provided by the client after completing the job
No reviews yet
Ginting & Reksodiputro Law Firm
I was a legal intern at one of Indonesia's best law firms. In this firm, I learn to translate various legal documents (English-Indonesia and vice versa), proofread contracts, and many other legal-related jobs. I learned also how to act professionally to fulfill clients desire in a certain job.
Through this short professional experience, I have been working on hundreds of thousands of words. My specialty is law, gaming and general translation. I am also interested and has worked on many other fields, such as marketing, IT, etc.
I learned an abundance of legal terms through my study here in Universitas Padjadjaran. During my study, I also participated in many international law competitions where I have to draft legal documents in English, and accordingly, to present them in front of many people where I have earned several achievements through these participations.