I am a professional translator for English-Indonesian translation and vice versa having worked on tens of thousands of words in a mere one year experience.
I, myself, is a law student in Indonesia focusing on international law. I have been competing and now advising in several moot court competitions which requires formal, legal English writing skill as well as presentation skill in presenting legal arguments.
I am a hard worker, ready to face challenges to improve myself, and I will consider every job equally important with the highest care to fully satisfy client's needs.
Ginting & Reksodiputro Law Firm
I was a legal intern at one of Indonesia's best law firms. In this firm, I learn to translate various legal documents (English-Indonesia and vice versa), proofread contracts, and many other legal-related jobs. I learned also how to act professionally to fulfill clients desire in a certain job.
Through this short professional experience, I have been working on hundreds of thousands of words. My specialty is law, gaming and general translation. I am also interested and has worked on many other fields, such as marketing, IT, etc.
I learned an abundance of legal terms through my study here in Universitas Padjadjaran. During my study, I also participated in many international law competitions where I have to draft legal documents in English, and accordingly, to present them in front of many people where I have earned several achievements through these participations.