bethariai
Offline

Bethari Anissa Ismayasari

Translator
Indonesia
English Indonesian

About Me

Senang menerjemahkan dan berpengalaman, memahami bahasa Indonesia yang baik dan benar, akan memberikan hasil terjemahan yang tepat makna.

No reviews yet

Education History

Universitas Padjadjaran
2004 - 2006

Bahasa Inggris

Mengikuti program ekstensi. Lulus dengan gelar sarjana sastra (S.S).

Universitas Padjadjaran
2001 - 2004

Bahasa Inggris

Mengikuti program diploma tiga. Lulus dengan gelas ahli madya (A.Md).

Employment History

CV. Pudak Scientific
2013 - now

Staf Bahasa

Menerjemahkan dan menyunting buku petunjuk penggunaan alat, petunjuk praktikum, dan berbagai sumber tulis lainnya dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya, serta melakukan penelitian dan pengembangan alat peraga pendidikan bahasa.

Berbagai perusahaan penerbitan buku
2009 - now

Penerjemah lepas

Menerjemahkan berbagai buku dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Berikut ini adalah buku-buku yang sudah saya terjemahkan beserta nama penerbitnya: - Oktober 2014: “Team Works Makes the Dream Works”/MIC Publishing - Juli 2014: “The Choice is Yours”/MIC Publishing - Juli 2013: “The Power Of Positive Thinkking”/MIC Publshing - Mei 2013: “Superstar Sales”/MIC Publishing - Maret 2013: “The Difference Maker”/MIC Publishing - Januari 2013: “You Can't Lead With Your Feet on the Desk”/MIC Publishing. - Oktober 2012: “100 Games and Activities for the Introductory Foreign Language Classroom”/Penerbit PT Indeks. - June 2012: “Essential English Grammar”/Penerbit PT Indeks. - April 2012: “Inspiring Active Learning, 2nd Edition”/Penerbit PT Indeks. - Mei 2010: “On Literature by J. Hillis Miller”/Penerbit Jalasutra. - Februari 2010: “Literary Theory: A Practical Introduction, Michael Ryan”/Penerbit Jalasutra. - Oktober 2009: “Female Gaze: Women as viewers of popular culture edited by Loraine Gamman & Margaret Marsment”/Penerbit Jalasutra - Juli 2009:”Feminism, Feminity and Popular Culture” /Penerbit Jalasutra.

PT. Intrias Mandiri Sejati
2012 - 2013

Translator

Ditempatkan di Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, sebuah lembaga keuangan, sebagai penerjemah untuk menerjemahkan Standard Operating Manuals mereka dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Tugas saya sebagai penerjemah adalah menerjemahkan, mengedit, dan melakukan proofreading guna menghasilkan terjemahan Standard Operating Manuals dalam bahasa Indonesia yang baik.

ARKA Mahesa Pratama (ARKA Media)
2011 - 2011

Translator

Turut serta dalam tim penerjemahan sebagai perwakilan dari ARKA media untuk mendukung penerbitan buletin harian SEA Games XXVI 2011 berbahasa Inggris “United & Rising” yang terbit selama SEA Games XXVI 2011 berlangsung di Palembang dan Jakarta. Dalam tim penerjemah ini bertugas untuk menerjemahankan setiap berita, utamanya berita olahraga, yang masuk ke redaksi, dari bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris.

Bethari Anissa Ismayasari_CV.doc